Teach English in Qingtangpu Zhen - Yiyang Shi

Do you want to be TEFL or TESOL-certified and teach in Qingtangpu Zhen? Are you interested in teaching English in Yiyang Shi? Check out ITTT’s online and in-class courses, Become certified to Teach English as a Foreign Language and start teaching English ONLINE or abroad! ITTT offers a wide variety of Online TEFL Courses and a great number of opportunities for English Teachers and for Teachers of English as a Second Language.

I chose this topic because I have first hand experience with my trilingual child. She is 3 years old now, we are a couple of Romanians living in China, and my husband is a middle school English teacher. My daughter was born in China and I can both speak Chinese. ‘What language will my daughter learn first?’ Was one of the questions that haunted me and I thought it would be the greatest challenge of motherhood. Well, the reality proved me wrong – it was the easiest task and now my daughter can speak perfect English, she can understand and speak Romanian very well and she understands Chinese and can speak when she really has to. There is this misconception that growing up with more than one language confuses children. This is totally wrong. Children don’t translate like adults do, for them it’s just the same if you say ‘dog’ in English or ‘câine’ in Romanian when you point to the same image. They just need exposure and they are able to separate the languages in a miraculous way. Also, they are able to use the right language when in contact with different speakers and I find this amazing. ‘Children are like sponges and they become bilingual without effort and in no time’. I read this title somewhere in an article during my endless time of research on the topic. Well, as it might be true for some kids, this rule doesn’t really apply to everybody. The introduction of a new language has to have a structure, the exposure has to be connected to real life. I used to read English books to my daughter, play videos and songs in English, give her daily instructions in English. As a result, her 1st language is English. Slowly we started introducing Romanian words and she was reluctant at first, she kept answering In English. After one summer spent in Romania, she became more confident and now we can read goodnight stories in our native language and she gets the general idea. As for the third language, Chinese, she now goes to preschool and she understands simple instructions, can greet in Chinese, express the basic needs with her peers and teachers, but she won’t use it with anyone else. As a future English teacher (I will choose to teach young learners, preschool probably) I can use my private experience in the classroom. Children need exposure, structure and a motivation to use the language. The idea is to teach them in meaningful and interesting ways that are connected to real life. The best time for learning a second language appears to be in preschool because they can process multiple languages on parallel paths. I find this motivating, having to teach students with all windows of learning open, having to come up with the right tools to insert the language in a pleasant, fun and meaningful way. To apply all I know about teaching a second language, I plan to structure my future courses in topics of interest (animals, colors, insects, transportation, fruits, jobs, toys etc.), to deliver the information in a fun way (using songs, games), to arise students’ curiosity using various materials ( flashcards, cartoons, props), to keep having a positive attitude. By following all these rules I strongly believe that I will succeed in making young students acquire English as a second language with ease and love.