Do you want to be TEFL or TESOL-certified and teach in Jinzhou Zhen? Are you interested in teaching English in Changsha Shi? Check out ITTT’s online and in-class courses, Become certified to Teach English as a Foreign Language and start teaching English ONLINE or abroad! ITTT offers a wide variety of Online TEFL Courses and a great number of opportunities for English Teachers and for Teachers of English as a Second Language.
Teach English in Jinzhou Zhen - Changsha Shi
Grammar One problem facing many Japanese students learning English is differentiating between countable and uncountable nouns. In the Japanese language, the same word is often used for ‘much’ and ‘many’. In English, ‘much’ is used to describe countable nouns, and ‘many’ is used to describe uncountable nouns. A problem facing many EFL learners, especially Japanese learners, is idioms. The English language has thousands of idioms, which are used in everyday life. These are difficult for the learner to understand the meaning of, and to remember how they are used. Another typical issue for Japanese learners is how to end typical adjectives, in particular getting confused between -ed and -ing, for example, ‘excited’ and ‘exciting’, which have different meanings, but are often mixed up by students. Japanese learners do not have prepositions in their native language at all. In English, for example, we get in the car, but on the bus. This is very difficult for the Japanese learner to understand. Pronunciation Sound joining is a very difficult concept for the Japanese to grasp. In English, native speakers tend to link words together, drop sounds, or even change sounds to make sentences flow easier. The Japanese language is based on syllables and so the concept of sound joining does not make sense to Japanese learners. Many Japanese words include a vowel sound at the end of a syllable, and so when saying English words, the Japanese tend to add a vowel sound at the end of words, such as kiss-u instead of kiss, or mat-o instead of mat. This may take some time for the Japanese learner to prevent this while speaking English. There are some sounds which are especially foreign to the Japanese, such as ‘r’, which many students may swap for the ‘l’ sound. Also the sound ‘th’ is commonly replaced by the ‘sa’ noise which occurs in their native language, and so is a much easier sound for the Japanese learner to revert to. Other pronunciation problems for the Japanese are consonant clusters, which do not exist in the Japanese language. Differentiating minimal pairs is also difficult for the Japanese student. Words that differ in only one sound, such as ‘ship’ and ‘sheep’, or ‘vote’ and ‘boat’. Certain sounds may not be so distinct in the Japanese language. Japanese schools According to the Japan Times, most Japanese students learn English for at least six years in school but are not reaching sufficient proficiency. Potential reasons for this include too much focus on grammar (reading and writing) and not enough focus on English speaking skills. Focus is spent on accuracy and avoiding all grammatical mistakes, leading students to memorise for tests. Many teachers in Japan themselves do not have adequate English communication skills, which also causes problems. Japanese culture All countries differ in their culture, and it is said that many Japanese learners are too afraid to speak up in front of others in case they cause disruption or make mistakes. It is a goal for many Japanese learners to be able to speak English like a native. In order for effective learning, learners should be made to feel comfortable enough to make mistakes. References: https://blog.gaijinpot.com/five-english-grammar-mistakes/ https://blog.talk.edu/grammar/the-5-most-common-pronunciation-problems-for-japanese-esl-students/ https://www.japantimes.co.jp/opinion/2017/10/29/commentary/japan-commentary/japanese-trouble-learning-english/