Teach English in Dafasi Zhen - Huanggang Shi

Do you want to be TEFL or TESOL-certified and teach in Dafasi Zhen? Are you interested in teaching English in Huanggang Shi? Check out ITTT’s online and in-class courses, Become certified to Teach English as a Foreign Language and start teaching English ONLINE or abroad! ITTT offers a wide variety of Online TEFL Courses and a great number of opportunities for English Teachers and for Teachers of English as a Second Language.

It is known that English becomes increasingly widespread across the globe today more than ever due to globalisation and internet users worldwide. Moreover, it has become the working language of ASEAN Economics Community. Learning English as a member of ASEAN countries can provide Thais with many job opportunities within own country or abroad. However, the nature of both languages share nothing in common in terms of pronunciation, writing, and grammar in particular. The struggle of Thai learners to master English grammar is undeniable from my own experience of learning English in a public school. Unlike English, not only there is no article in front of a Thai noun which can cause a simple error that learners tend to neglect resulted in using broken English among Thai people but also there is no plural from of a noun. This basic structural diferences can lead to a bigger problem when combine to a sentence because of subject-verb agreement. Instead of plural marking, Thais add numeral classifiers or prefix such as "phuak" which means a group of something to emphasise the following word inspite of adding "s/es" or changing the form of a noun. In Thai, some words can be used as either adverbs and adjectives followed any word they modify. However, in English, the positions and functions of these two are significantly different. An adjective is placed in front of the noun it modify. In addition, there are no variant forms of adjectives in Thai. The particle “kwua” and ‘’tee-sud” are added to an adjective to form comparative and superlative statements without changing an adjective form. On the contrary, an adjective is changed according to the degree of comparison in English. Apparently, the most problematics in English grammar among Thai learners are verbs. Due to the fact that Thai do not have verb inflections, they do not change with any person, tense or voice. In English, there are some inflections applied to verbs which indicate past, present or future, for instance, adding verb to be, verb to have or even changing to the past form of a verb. On the other hand, Thais express tenses by simply adding an adverb relating to time such as yesterday, today or tomorrow to the sentence without changing any verb forms. Consequently, it is often failed by the learners to identify and use different forms of tenses in English. Another verbs related difference is forming types of sentences, such as a question sentence or positive and negative statements which require other helping verbs like verb to do. In Thai, it is generally expressed by adding a particle ,for instance, the word “mai” or “chai mai” with rising intonation is added at the end of statement to form a yes/no question. One example of forming a negative sentence in Thai is to add the particle “mai” in front of a verb without making any other changes in the verb. English is a synthetic language which is the opposite of that Thai analytic language. The huge differences in grammar between these two are the major factors that cause complications for Thai learners apart from pronunciation and punctuations. Nevertheless, there are varieties of other resources available as youtube, educational websites or online courses which easy to access nowadays. Learners can acquire theses materials in order to help them improve their language learning goal more effectively. References: Wikipedia contributors. (2019, 15 July). Analytic language. In Wikipedia, The Free Encyclopedia, Retrieved 12:46, 8 August, 2019, from https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Analytic_language&oldid=906316958 Wikipedia contributors. (2019, 17 July). Synthetic language. In Wikipedia, The Free Encyclopedia, Retrieved 12:59, 8 August, 2019, from https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Synthetic_language&oldid=906661007