STARTBODY

Teach English in Daorenji Zhen - Yueyang Shi

Do you want to be TEFL or TESOL-certified and teach in Daorenji Zhen? Are you interested in teaching English in Yueyang Shi? Check out ITTT’s online and in-class courses, Become certified to Teach English as a Foreign Language and start teaching English ONLINE or abroad! ITTT offers a wide variety of Online TEFL Courses and a great number of opportunities for English Teachers and for Teachers of English as a Second Language.

Today, English has become a common language of people with different native languages in many fields such as science, aviation, communication, and commerce. For this reason, knowledge of English has become a necessity for those who want to pursue an academic career or who want to work in internationally recognized business sectors. This fact puts English in the first place among the officially taught foreign languages in most countries. But which English should be referenced in English education? British or American English? The answer to this question is not clear in Turkey yet. In seeking a heuristic explanation, one can dwell on which version is more common in the world, how similar or different these two dialects are, and which one is more easy or difficult to learn. At the outset, the question of whether British English or American English should be referenced raises the question of which English is more common in the world. A classical approach to find the answer is to look at the number of people who speak two types of English. According to demographic data, around 450 million people are native speakers of English. It can be said that British English is spoken by 66.4 million people in the United Kingdom and American English is spoken by 327.2 million people in the United States. Even if it is assumed that those living in Canada, Australia and New Zealand also speak British English, the result will be in favor of American English. Considering that there is a clear hegemony of the USA in terms of movies, TV series, science, technology, politics, and international affairs, it is not wrong to say that American English also has superiority over British English in terms of culture and science. Second of all, it is useful to know the differences between British English and American English. It may not be easy to distinguish between the two types for a person who is not native in English. Some linguists say that the difference between British and American English has deepened over the centuries, while others point out that the difference is now around 1% and has been growing. Media, internet, and globalization play a major role in this situation. It is the accent difference that comes first to mind when the differences between British and American English are examined. There is no doubt a distinctive difference between British and American English in terms of pronunciation of certain words. This difference can be felt most apparently when BBC World and CNN International channels are watched one after another. Second, there are spelling differences between the two English dialects. Differences in spelling mostly appear in vocabulary derived from Latin such as the words "colour, and catalogue". These words are written as color, and catalog in American English. Another difference arises in terms of meanings of words. Some of the well-known examples of using different words for the same objects are rubber/eraser, lift/elevator, etc. Finally, there are some grammatical differences between British English and American English. The most significant grammatical differences can be seen in the use of prepositions and the classification of names as singular and plural. Lastly, the question of which English should be taught in the Turkish Education System raises the question of which is more difficult or easier. There is no scientific certainty as to whether British English or American English is more difficult or easier to understand and speak. Some people find British English and others find American English difficult and incomprehensible. It is impossible to scientifically prove or refute that one of the two is more difficult than the other. This is completely a matter of perception of someone who is learning English. In light of these considerations, one can find confusion in Turkey referring to the current state of English teaching. This is because Turkish Ministry of Education has not made an official choice between British and American English as an educational English language and has not put a legal obligation. It is seen that written material used in schools is prepared mostly in British English. However, verbal materials such as dialogs and movies are mostly prepared in American English. Furthermore, British and American English words are taught in a mixed way in word cards. In conclusion, there is no exact answer to the question of which English should be taught in Turkey. The English language went beyond being a course and has become a necessity especially for international education and for various fields of business. Students who are exposed to a mix of British English and American English in Turkey are torn between these two types. The important thing is to ensure integrity in reading, listening, speaking and writing skills, whichever one is taught. To that end, teachers should be familiar with both British and American English and be able to communicate the differences accurately to their students. Students will make their personal choices between the two English during their adult education.


ENDBODY